sobota 9. marca 2013

Baklažánovo - cícerové karí / Eggplant and chickpeas curry

Tento rok som celkom zabudla na blogové narodeniny. Je to 3 roky, čo som sa rozhodla čmárať na sieť. A stále je to pre mňa rovnaká radosť. Nech sa Vám aj naďalej dobre číta.


1baklazanovo cicerove kari a cvikla s tymianom 035



ČO POTREBUJETE:

vodu na jeho namočenie a uvarenie

1 menší baklažán
soľ
olej arašidový (môže byť aj slnečnicový, ale arašidový dá inú príchuť)
1 lyžička rímskej rasce
1 lyžička feniklových semien
1 veľká červená cibuľa; nakrájaná na pásiky
1 lyžička cesnakovo-zázvorovej pasty (alebo oboje čerstvé a nastrúhané, 1/2 lyžičky z každého)

2 menšie paradajky
1/2 lyžičky mletej kurkumy
1/2 lyžičky čili korenia 
1 plochá lyžička mletého koriandru
1 a 1/2 lyžice mletých mandlí (pred tým, než ich meliem, opečiem ich na suchej panvičke)
troška mletého čierneho korenia


1baklazanovo cicerove kari a cvikla s tymianom 036



AKO POSTUPOVAŤ:

Cícer si na noc namočíme. Ráno prepláchneme a uvaríme v tlakovom hrnci do mäkka (asi 20 minút od natlakovania). Mäkký cícer odložíme bokom spolu s vodou, v ktorej sa varil. 

♡ ♡ ♡ 

Menší baklažán umyjeme, osušíme a nakrájame na menšie kusy. Tie dáme do misky a osolíme. Necháme "vypotiť" a opláchneme vodou. 

1


V hrnci zohrejeme olej, pridáme rímsku rascu a feniklové semená. Popražíme na stredne silnom ohni, kým neuvoľnia svoju vôňu. Pozor, aby neprihoreli. 

1a


Potom pridáme nakrájanú cibuľu a restujeme do hnedkava. 

2


Cibuľovú zmes necháme troška vychladnúť, dáme do mixéra (alebo mažiara), pridáme cesnakovo-zázvorovú pastu a s trochou vody z cícera rozmixujeme na pastu. 

2a


V tom istom hrnci zohrejeme trocha oleja. Pridáme nadrobno nakrájané paradajky a na miernom ohni restujeme do mäkka. 

3


Pridáme cibuľovú pastu a premiešame. 

3a


Ďalej pridáme kurkumu, čili korenie a mletý koriander. Premiešame. 

3b


Pridáme mleté mandle a premiešame. 

3c


Pridáme trocha vody z cícera a premiešame. 

3d


Ďalej hneď pridáme nakrájaný baklažán a soľ. Vody musí byť toľko, aby pokryla baklažán. Karí privedieme do varu, oheň zmiernime hrniec zakryjeme. Varíme do mäkka, asi 15 minút. 

4


Potom pridáme uvarený cícer... 

4a


... kokosové mlieko... 

4b


... mleté čierne korenie a 5 minút povaríme. 

4c


Podávame s dusenou ryžou a zeleninovou prílohou (my sme mali ako prílohu cviklu s tymiánom). 

piatok 8. marca 2013

Polievka z červenej šošovice s kokosovým mliekom 1. / Masoor dal soup with coconut milk 1.





ČO POTREBUJETE (na 2 - 3 porcie):

200ml červenej šošovice
asi 600ml vývaru
troška podravky (ak nepoužívame vývar)
1/2 lyžičky mletej kurkumy
1 väčšia mrkva
soľ
1/4 - 1/3 lyžičky mletého čierneho korenia
1/2 lyžičky garam masala





AKO POSTUPOVAŤ:

Šošovicu prepláchneme a dáme do vývaru (ak nepoužívame vývar, dáme vodu a troška podravky do nej). Pridáme očistenú, nakrájanú mrkvu a kurkumu. Vývar privedieme k varu. Oheň zmiernime a varíme asi 15 minút.

1sosovicova polievka s kokosovym mliekom 005


Potom pridáme korenia a soľ a premiešame.

1sosovicova polievka s kokosovym mliekom 006


Ďalej pridáme kokosové mlieko a varíme na miernom ohni ďalších 5 minút.

1sosovicova polievka s kokosovym mliekom 007


Do hotovej polievky pridáme umytú, nasekanú koriandrovú vňať, už nevaríme.

utorok 5. marca 2013

Na školskom ihrisku

Asi pred dvomi mesiacmi som v škole (kde chodia naše deti) stretla starší americký pár. Myslela som, že sú to náhodní turisti a len prišli nakuknúť, zo zvedavosti. Neskôr som zistila, že prišli s nejakým novým americkým systémom výuky. Škola ho prijala, ale zatiaľ neviem v čom spočíva. Miesto výuky začali búrať časť školy, vykopávať všetku zeleň aj stromy, ktoré robili budove školy tieň a celé okolie aspoň trošku zútulňovali. Teraz už síce práce pred školou takmer dokončili, ale všetko je pod betónom. Urobili aj celkom dobré ihrisko pre deti, ale keďže začína už indické leto a stromy, ktoré tam boli sú už preč, slnko na ihrisko páli a čoskoro budú tyče na preliezačkách také horúce, že nebude možné dotknúť sa ich. Zatiaľ tým zmenám príliš nerozumiem, uvidíme čo bude po letných prázdninách. A uvidíme, či to nové ihrisko po letných prázdninách nebude zničené...


Zopár obrázkov z dnešného dňa, pri odchode zo školy. Nové detské ihrisko.


1ihrisko 001



1ihrisko 003




1ihrisko 005




1ihrisko 006
Malé klebetnice :) Nestačí im poobedie strávené každý deň spolu, kopec vecí si musia povedať ešte aj v škole. Hlavy stále vkope!



1ihrisko 008




1ihrisko 009
Hijóóó Banán!

nedeľa 3. marca 2013

Fazuľová polievka / Rajma soup


IMG_7681



ČO POTREBUJETE:

150ml hrnček fazule Rajma
2 strúčiky cesnaku
5-8 guličiek čierneho korenia
2 vačšie mrkvy
1 veľký zemiak
štipka majoránu
soľ
voda podľa potreby
štipka mletého chilli korenia

na zásmažku:
olej (ghee)
1 lyžica múky (použila som maida)
1 plochá lyžicka mletej sladkej červenej papriky
studená voda


IMG_7691



AKO POSTUPOVAŤ:

Fazuľu si na noc namočíme. Ráno vodu scedíme, fazuľu prepláchneme, dáme do tlakového hrnca a zalejeme vodou (500ml). Pridáme očistenú cibuľu, cesnak, bobkový list, čierne korenie. Fazuľu pod tlakom uvaríme domäkka, asi 25-30 minút od natlakovania. (Keď hrniec začne pišťať, oheň zmiernime.) 

IMG_7664


Po uvarení fazule, keď z tlakového hrnca unikne všetka para a otvoríme ho, pridáme očistenú a nakrájanú mrkvu a zemiak, osolíme, ak treba dolejeme vodu (ja som pridala dalších 200ml vriacej vody) a polievku znova privedieme k varu. 

🫘 🫘 🫘

Kým sa zelenina v polievke varí, pripravíme si zásmažku. V hrnci zohrejeme olej, orestujeme na ňom chvíľku múku, potom pridáme sladkú mletú papriku (nerestujeme, aby nezhorkla) a zalejeme studenou vodou (asi 200ml), dobre zamiešame. Zásmažku hneď vlejeme do polievky (ja som pridala ešte štipku mletého chilli korenia), pridáme štipku majoránu a ešte 10 minút ju povaríme alebo kým zelenina nie je mäkká. 

2


Do hotovej polievky primiešame nasekanú koriandrovú vňať. 

IMG_7668


Polievka by mala byť pomerne hustá. 



IMG_7683

piatok 1. marca 2013

Subzi z fazuľových strukov


Subzi z fazulovych strukov



ČO POTREBUJETE:

500ml nakrájaných fazuľových strukov
1 lyžica ghí 
niekoľko karí lístkov
1 lyžička cesnakovo-zázvorovej pasty (alebo čerstvý cesnak aj zázvor nastrúhať)
soľ
1/3 lyžičky mletej kurkumy
1/2 lyžičky kašmírskeho čili korenia


Subzi z fazulovych strukov



AKO POSTUPOVAŤ:

Struky nakrájame a opláchneme vodou. Vo woku zohrejeme ghí alebo olej. Pridáme karí lístky a oheň zmiernime. Necháme lístky vypraskať.

1fazulove subzi 002


Potom pridáme nadrobno nakrájanú cibuľu  a cesnakovo-zázvorovú pastu a restujeme na stredne silnom ohni do mäkka.

1fazulove subzi 003


Ďalej pridáme struky...

1fazulove subzi 004


... kurkumu, čili korenie a soľ. Premiešame, oheň zmiernime, wok prikryjeme a struky dusíme 12-15 minút. Občas môžeme premiešať. Nepodlievame vodou.

1fazulove subzi 005


Podávame buď s plackou (Čapati, paratha, Koki...) alebo ako prílohu k dusenej ryži a karí



1fazulove subzi 024